⚠️ STAGING — test site · subscriptions charge a REAL ₹1/month · the live site is bhagavadgita.fyi

Bhagavad Gita 14.3

Spoken by Krishna · Verse 3 of 27

मम योनिर् महद् ब्रह्म तस्मिन् गर्भं दधाम्य् अहम् । सम्भवः सर्वभूतानां ततो भवति भारत ॥

mama yonir mahad brahma tasmin garbhaṃ dadhāmy aham | sambhavaḥ sarva-bhūtānāṃ tato bhavati bhārata ||

Mahat-brahma is the universal womb; Krishna plants the seed — from that union, all beings are born.

Word by word (3)
mama yoniḥ mahad brahma
— My womb is Mahat-brahma — the Great Brahman (Prakṛti in its cosmic, unmanifest form; yoni = womb, matrix, source)
tasmin garbham dadhāmi aham
— in that (womb) I place the seed/embryo (garbha) — Krishna as Puruṣa fertilizing Prakṛti
sambhavaḥ sarva-bhūtānāṃ tataḥ bhavati bhārata
— from that union, the birth (sambhava) of all beings (sarva-bhūtānāṃ) arises, O Bharata

The Great Brahman (Mahat-brahma — the primordial Prakṛti) is My womb. In that I place the seed. From that union arises the birth of all beings, O Bharata.

A modern analogy

All rivers are born from the union of rain (sky-father) and earth (earth-mother). All beings arise from the union of Puruṣa-consciousness (Krishna) and Prakṛti-nature — a cosmic parentage that every creature inherits.

🔱

Deep Seeker

The full commentary, the 1 deeper readings of this verse, and every classical lens — on all 700 verses.

Unlock · ₹199/month
Public-domain translations (4) compare all →

My womb is the great Brahman; in that I place the germ; thence, O Bharata, is the birth of all beings. [1]

[Truncated in index — 30 chars only] My womb is the great Prakriti (in that I place the seed; thence is the birth of all beings, O Bharata). [4]

The great Brahman is a womb for me, in which I cast the seed. From that, O descendant of Bharata, is the birth of all things. [9]

The mighty Brahma is a womb for me. Therein I place the (living) germ. Thence, O Bharata, the birth of all beings takes place. [13]

This verse speaks to

Where this thread continues

Verse 3 of 27 · back to Chapter 14