⚠️ STAGING — test site · subscriptions charge a REAL ₹1/month · the live site is bhagavadgita.fyi

Bhagavad Gita 16.10

Spoken by Krishna · Verse 10 of 24

कामम् आश्रित्य दुष्पूरं दम्भमानमदान्विताः । मोहाद् गृहीत्वा ऽसद्ग्राहान् प्रवर्तन्ते ऽशुचिव्रताः ॥

kāmam āśritya duṣpūraṃ dambha-māna-madānvitāḥ | mohād gṛhītvā 'sad-grāhān pravartante 'śuci-vratāḥ ||

Driven by insatiable kāma, hypocrisy, pride and arrogance, gripping false notions through moha — impure resolves.

Word by word (3)
kāmam āśritya duṣpūraṃ dambha-māna-madānvitāḥ
— taking refuge in (āśritya) insatiable (duṣpūra = hard to fill) desire (kāmam), endowed with (anvitāḥ) hypocrisy (dambha), pride (māna), and arrogance/intoxication (mada)
mohād gṛhītvā 'sad-grāhān
— through delusion (mohāt), having taken up (gṛhītvā) false/wrong notions (asat-grāhāḥ = grasping what is unreal/wrong) — moha → wrong-view → wrong-grasping
pravartante 'śuci-vratāḥ
— they proceed (pravartante) with impure vows/resolves (aśuci-vrataḥ) — their most determined commitments are spiritually impure

Taking refuge in insatiable desire, full of hypocrisy, pride, and arrogance, seizing wrong notions through delusion, they proceed with impure resolves.

A modern analogy

A drug-addict who has convinced themselves the drug is medicine — they act with great 'conviction' (vrataḥ), but the conviction itself is poisoned (aśuci). Their desire for the drug is insatiable (duṣpūra); their justifications are false (asat-grāhāḥ). This verse describes how the demonic character's inner life — its motivational structure — is systematically distorted.

🔱

Deep Seeker

The full commentary, the 1 deeper readings of this verse, and every classical lens — on all 700 verses.

Unlock · ₹199/month
Public-domain translations (4) compare all →

MISSING — SH Ch.16 V10 not indexed; Ganguli and Telang used as primary. [1]

Filled with insatiable desires, full of hypocrisy, pride, and arrogance, holding evil ideas through delusion, they work with impure resolve. [4]

Taking shelter in insatiable desire, full of hypocrisy, pride and arrogance, adopting bad notions through delusion, they work with impure resolves. [9]

Cherishing desires that are insatiable, and endued with hypocrisy, conceit and folly, they adopt false notions through delusion and engage in unholy practices. [13]

This verse speaks to

Where this thread continues

Verse 10 of 24 · back to Chapter 16