⚠️ STAGING — test site · subscriptions charge a REAL ₹1/month · the live site is bhagavadgita.fyi

Bhagavad Gita 4.37

Spoken by Krishna · Verse 37 of 42

यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन । ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा ॥

yathaidhāṃsi samiddho 'gnir bhasmasāt kurute 'rjuna | jñānāgniḥ sarva-karmāṇi bhasmasāt kurute tathā ||

As fire reduces wood to ash, so jñānāgni burns all karmas completely to ash.

Word by word (3)
yathā edhāṃsi samiddhaḥ agniḥ bhasmasāt kurute
— just as kindled fire reduces fuel/wood to ash · Yathā = just as. Edhāṃsi = fuel, firewood (plural of edhas). Samiddha = well-kindled, blazing (sam+iddha = completely ignited, from indh = to kindle). Agni = fire. Bhasmasāt = to the state of ash (bhasma = ash + sāt = suffix meaning 'to the state of'). Kurute = makes/reduces (from kṛ). The precision of the image: samiddha (blazing, fully kindled) fire — not a smoldering fire but one that completely consumes.
jñāna-agniḥ sarva-karmāṇi bhasmasāt kurute tathā
— so does the fire of knowledge reduce all karmas to ash · Jñāna-agni = the fire of knowledge (jñāna = wisdom/knowledge functioning as agni = fire). Sarva-karmāṇi = all karmas (not some — all). Bhasmasāt = to ash. Tathā = in that same way. The parallel is exact: wood/fuel = karmas; kindled fire = jñāna. Just as fire leaves nothing behind (bhasmasāt = reduced to pure ash, no trace of the original form), jñāna leaves no karma residue.
bhasmasāt kurute / edhāṃsi
— bhasmasāt kurute = reduces completely to ash (bhasma = ash; sāt = into the state of; bhasmasāt = ash-making; kurute = makes/does — the fire MAKES the wood into ash, it does not partially burn it); edhāṃsi = fuel/wood for fire (from edh = dry kindling, that which catches fire readily); samiddhaḥ agniḥ = the kindled/blazing fire (samiddha = fully kindled, blazing; not a smouldering fire but a fully fed blaze) — just as blazing fire completely converts fuel to ash leaving nothing, so jñānāgni leaves no karma-residue

Just as a blazing fire reduces wood to ash, O Arjuna, so the fire of knowledge reduces all karmas to ash.

A modern analogy

Burn a log: what was complex (grain, rings, bark, branches) becomes simple ash. Nothing of the original's complex structure survives — only the simplest residue. Jñānāgni, the fire of knowledge, burns the complex accumulated structure of karma — all the 'rings' of past actions and their residues — to the simplest state: pure ash. No bindable residue.

Take with you

  • Samiddhaḥ agni (blazing fire): the fire of knowledge must be truly kindled — not smoldering. Partial understanding produces partial burning.
  • Sarva-karmāṇi (all karmas): not selective burning — not 'some karma from this life.' All accumulated karma.
  • Bhasmasāt kurute: ash has no structure, no form, no binding power. This is what jñāna produces — karma with no binding residue.
  • This verse pairs with the boat image of the previous one: the boat floats over; the fire burns away — same teaching, two elemental images.

🔱

Deep Seeker

The full commentary, the 1 deeper readings of this verse, and every classical lens — on all 700 verses.

Unlock · ₹199/month
Public-domain translations (5) compare all →

As the blazing fire reduces wood to ashes, O Arjuna, so does the fire of knowledge reduce all karma to ashes. [1]

As a blazing fire reduces wood to ashes, O Arjuna, so does the fire of knowledge reduce all karma to ashes. [4]

As the kindled fire reduces wood to ashes, so the fire of wisdom reduces all actions to ashes. [6]

As the kindled fire reduces wood to ash, O Arjuna, so does the fire of wisdom reduce all karma to ash. [7]

As the fire, which is well-kindled, reduces wood to ashes, O Arjuna, so does the fire of knowledge reduce all karma to ashes. [9]

This verse speaks to

Where this thread continues

Verse 37 of 42 · back to Chapter 4