⚠️ STAGING — test site · subscriptions charge a REAL ₹1/month · the live site is bhagavadgita.fyi

Bhagavad Gita 15.11

Spoken by Krishna · Verse 11 of 20

यतन्तो योगिनश् चैनम् पश्यन्त्य् आत्मन्य् अवस्थितम् । यतन्तो ऽप्य् अकृतात्मानो नैनम् पश्यन्त्य् अचेतसः ॥

yatanto yoginaś cainam paśyanty ātmany avasthitam | yatanto 'py akṛtātmāno nainam paśyanty acetasaḥ ||

Striving yogins with refined selves see the jīva within; those unrefined, even striving, do not see it.

Word by word (3)
yatanto yoginaś cainam paśyanty ātmany avasthitam
— striving (yatantaḥ) yogins (yoginaḥ) behold (paśyanti) Him (enam) abiding in the self (ātmany avasthitam) — effort + the yogic inner gaze
yatanto 'py akṛtātmānaḥ
— even striving (yatantaḥ api), those of unrefined/unprepared selves (akṛtātmānaḥ) — the effort alone is insufficient without inner refinement
nainam paśyanty acetasaḥ
— do not see Him (na enam paśyanti), those lacking discernment/consciousness (acetasaḥ) — acetas = without proper inner awareness/refinement

Yogins who are striving for perfection see this soul abiding within themselves. But those of unrefined nature — even though striving — do not see it, because they lack the discernment.

A modern analogy

Even if two people stand in the same dark room, the one holding a candle sees what the other cannot. Effort (yatna) is bringing yourself to the room. Refinement (kṛtātman) is the candle. Without the candle of inner purification, even great effort in the dark room of meditation yields no sight.

🔱

Deep Seeker

The full commentary, the 1 deeper readings of this verse, and every classical lens — on all 700 verses.

Unlock · ₹199/month
Public-domain translations (4) compare all →

MISSING — SH Ch.15 V11 not indexed; Ganguli and Telang used as primary. [1]

The Yogis striving for perfection behold Him dwelling in themselves; but the unrefined and unintelligent, even though striving, see Him not. [4]

Devotees making efforts perceive him abiding within their selves. But those whose selves have not been refined, and who have no discernment, do not perceive him even after making efforts. [9]

Devotees exerting towards that end behold him dwelling in themselves. They that are senseless and whose minds are not restrained, behold him not, even while exerting themselves. [13]

This verse speaks to

Where this thread continues

Verse 11 of 20 · back to Chapter 15