⚠️ STAGING — test site · subscriptions charge a REAL ₹1/month · the live site is bhagavadgita.fyi

Bhagavad Gita 2.14

Spoken by Krishna · Verse 14 of 72

मात्रास्पर्शास्तु कौन्तेय शीतोष्णसुखदुःखदाः। आगमापायिनोऽनित्यास्तांस्तितिक्षस्व भारत॥

mātrā-sparśās tu kaunteya śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ / āgamāpāyino 'nityās tāṃs titikṣasva bhārata

Heat and cold, pleasure and pain — they come and go. Learn to endure them without being swept away.

Word by word (6)
mātrā-sparśāḥ
— contacts of senses with objects / sense impressions · 'Mātrā-sparśa' — touches of sense-matter. The senses (mātrā) make contact (sparśa) with the material world. Every experience — hot, cold, pleasure, pain — arises from this contact.
śīta-uṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ
— giving cold and heat, pleasure and pain
āgama-apāyinaḥ
— coming and going / transient · Both words in one compound: āgama (coming) + apāyin (going away). Everything that comes also goes. The structure of experience itself is impermanent.
anityāḥ
— impermanent / not lasting
tān titikṣasva
— endure them / bear them patiently · 'Titikṣā' — patient endurance, forbearance. One of the classic virtues in Vedantic practice. Not suppression, not avoidance, but the capacity to remain steady while experience moves through.
bhārata
— O Bharata — Arjuna (descendant of Bharata)

'O Kaunteya, the contacts of the senses with their objects — which give rise to cold and heat, pleasure and pain — they come and they go. They are impermanent. Learn to endure them, O Bharata.'

A modern analogy

Weather changes. Moods shift. The pleasure of a good meal doesn't last. The pain of a bad day passes. The Stoic Marcus Aurelius wrote: 'This too shall pass.' The Gita's teaching of titikṣā (patient endurance) is not suppression of feeling — it is the capacity to remain steady while experience moves through, like a tree bending in the wind without uprooting.

Take with you

  • Every pleasant experience has the structure 'āgama-apāyin' — it comes and goes. So does every unpleasant one.
  • Titikṣā (endurance/forbearance) is the practice being recommended — not detachment from experience but steadiness within it.
  • The word 'titikṣasva' is an imperative: endure them. This is a practice, not just an insight.

🔱

Deep Seeker

The full commentary, the 2 deeper readings of this verse, and every classical lens — on all 700 verses.

Unlock · ₹199/month
Public-domain translations (4) compare all →

The sense contacts, O son of Kunti, which cause cold and heat, pleasure and pain, have a beginning and an end; they are impermanent. Endure them bravely, O Arjuna. [4]

The contact of the senses with their objects, O son of Kunti, which causes cold and heat, pleasure and pain, have a beginning and an end, and are impermanent; endure them, O Arjuna. [6]

Contacts of flesh, my lord, give heat and cold, And pleasure-pain. These float and do not last: Bear with them, Bharata. [7]

But the contacts of the senses, O son of Kunti, which produce cold and heat, pleasure and pain, are transient, coming and going. Bear them patiently, O descendant of Bharata. [9]

This verse speaks to

Where this thread continues

Verse 14 of 72 · back to Chapter 2