⚠️ STAGING — test site · subscriptions charge a REAL ₹1/month · the live site is bhagavadgita.fyi

Bhagavad Gita 2.16

Spoken by Krishna · Verse 16 of 72

नासतो विद्यते भावो नाभावो विद्यते सतः। उभयोरपि दृष्टोऽन्तस्त्वनयोस्तत्त्वदर्शिभिः॥

nāsato vidyate bhāvo nābhāvo vidyate sataḥ / ubhayor api dṛṣṭo 'ntas tv anayos tattva-darśibhiḥ

The impermanent never truly is; the Real never stops being. The seers of truth have verified this.

Word by word (4)
na asataḥ vidyate bhāvaḥ
— for the unreal there is no being / the unreal never comes into existence · 'Asat' — the non-real, the impermanent, that which changes and passes away. 'Bhāva' — being, existence. The impermanent never truly exists — it appears and disappears, but it has no abiding reality.
na abhāvaḥ vidyate sataḥ
— for the real there is no non-being / the real never ceases to exist · 'Sat' — the Real, the eternal, that which does not change. 'Abhāva' — non-existence, absence. What is truly real cannot become non-existent.
ubhayoḥ api dṛṣṭaḥ antaḥ tu
— the truth of both has been seen / the conclusion about both has been realized
anayoḥ tattva-darśibhiḥ
— by those who see reality / by seers of truth

'The unreal never truly exists. The Real never ceases to exist. The truth of both of these has been clearly seen by those who can see reality.'

A modern analogy

A dream feels completely real while you're in it. When you wake, you say: 'that wasn't real.' The Gita extends this: everything impermanent — everything that appears and disappears — has the same status as the dream. What is Real is what remains when everything transient has passed. This is not nihilism; it is the most affirmative possible view: something permanent underlies everything.

Take with you

  • The Sat/Asat distinction is one of Advaita's central teachings: Real (Sat) = eternal, unchanging; Unreal (Asat) = appearing and disappearing.
  • 'Tattva-darśibhiḥ' — seers of truth. This is not abstract speculation but direct perception by those who have verified it through practice.
  • The practical implication: suffering that arises from treating the impermanent as permanent can be addressed by recognizing what is actually Real.

🔱

Deep Seeker

The full commentary, the 2 deeper readings of this verse, and every classical lens — on all 700 verses.

Unlock · ₹199/month
Public-domain translations (4) compare all →

Of the unreal no being is found; of the Real no nonbeing is found. The conclusion about both these is seen by the seers of truth. [1]

The unreal never is; the Real never is not. This truth indeed has been seen by those who can see the essence of things. [4]

The unreal hath no being; the real never ceaseth to be; The truth of both these is seen by those who look deeply. [7]

There is no existence for the unreal; there is no non-existence for the real. And the final truth about both these has been perceived by those who see truth. [9]

This verse speaks to

Where this thread continues

Verse 16 of 72 · back to Chapter 2