⚠️ STAGING — test site · subscriptions charge a REAL ₹1/month · the live site is bhagavadgita.fyi

Bhagavad Gita 18.74

Spoken by Sanjaya · Verse 74 of 78

इत्य् अहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मनः । संवादम् इमम् अश्रौषम् अद्भुतं रोमहर्षणम् ॥

ity ahaṃ vāsudevasya pārthasya ca mahātmanaḥ | saṃvādam imam aśrauṣam adbhutaṃ roma-harṣaṇam ||

Thus have I heard this wondrous hair-raising dialogue between Vāsudeva and the great-souled Pārtha — Sañjaya's witness.

Word by word (3)
iti ahaṃ vāsudevasya pārthasya ca mahātmanaḥ
— iti = thus (conclusion marker — closing the direct speech of both Krishna and Arjuna); aham = I (Sañjaya, now speaking again as the narrator to King Dhṛtarāṣṭra, closing the frame narrative opened in Ch.1 V1); vāsudevasya = of Vāsudeva/Krishna (Vāsudeva = son of Vasudeva; Krishna's clan name; genitive); pārthasya = of Pārtha/Arjuna (son of Pṛthā/Kuntī; genitive); ca = and; mahātmanaḥ = of the great-souled/magnanimous one (mahā = great + ātman = soul)
saṃvādam imam aśrauṣam
— saṃvādam = dialogue/conversation (sam + vāda = together + speaking; the formal term for the Gita's teaching format — a dialogue, not a monologue); imam = this (pointing at the entire conversation just heard); aśrauṣam = I heard (aorist/perfect of śru = to hear; first person: I have heard — Sañjaya's witnessing role confirmed; per Ch.18 V75, this hearing was through Vyāsa's grace)
adbhutaṃ roma-harṣaṇam
— adbhutam = wonderful/marvellous/astonishing (one of the nine rasas; from a-dbhuta = the astonishing, beyond ordinary comprehension); roma-harṣaṇam = causing the hair to stand on end (roma = body hair; harṣaṇa = causing to bristle/thrill; the somatic/physical sign of profound spiritual and aesthetic experience — the same response that great music or the Viśvarūpa evoked); Sañjaya's witness has been a full-body experience of the Gita

Thus have I (Sañjaya) heard this wonderful, hair-raising (roma-harṣaṇam) dialogue between Vāsudeva (Krishna) and the great-souled Pārtha (Arjuna).

A modern analogy

This verse is Sañjaya closing his witness report to King Dhṛtarāṣṭra. The entire Gita has been spoken through Sañjaya's divinely-granted hearing (Vyāsa's gift). Now, as the dialogue ends, Sañjaya steps forward from behind the curtain of reporting and shares his own response: adbhutam (astonishing) and roma-harṣaṇam (my hair stood on end). The reporter who has perfectly transmitted the teaching is also personally transformed by it — no one hears the Gita unmoved.

🔱

Deep Seeker

The full commentary, the 1 deeper readings of this verse, and every classical lens — on all 700 verses.

Unlock · ₹199/month
Public-domain translations (4) compare all →

Thus have I heard this wonderful and hair-raising dialogue between Vasudeva and the high-souled Partha. [1]

Thus have I heard this wonderful and hair-raising dialogue between Vasudeva and the high-souled Partha. [4]

Thus have I heard this wonderful and thrilling dialogue between Vasudeva and the high-souled Partha. [9]

Thus have I heard this wonderful and hair-raising dialogue between Vasudeva and the great-souled son of Pritha. [13]

This verse speaks to

Where this thread continues

Verse 74 of 78 · back to Chapter 18