⚠️ STAGING — test site · subscriptions charge a REAL ₹1/month · the live site is bhagavadgita.fyi

Bhagavad Gita 18.16

Spoken by Krishna · Verse 16 of 78

तत्रैवम् सति कर्तारम् आत्मानं केवलं तु यः । पश्यत्य् अकृतबुद्धित्वान् न स पश्यति दुर्मतिः ॥

tatraivam sati kartāram ātmānaṃ kevalaṃ tu yaḥ | paśyaty akṛta-buddhitvān na sa paśyati durmatiḥ ||

One who — given the five causes — sees the self alone as doer due to unrefined intellect sees not; that is durmati.

Word by word (3)
tatra evam sati kartāram ātmānaṃ kevalaṃ tu yaḥ paśyati
— things being thus (tatra evam sati = in this five-cause reality), who (yaḥ) sees (paśyati) the self/ātman (ātmānam) as the sole/alone agent (kartāram kevalam = doer alone) — despite the five-cause structure just described
akṛta-buddhitvān
— due to unrefined/unpurified intelligence (akṛta = not-made/unrefined + buddhi = intelligence + tvāt = due to) — the cause of the false vision: the buddhi (intellect) that has not been refined through sattva/tapas/tyāga practices cannot see the five-cause reality
na sa paśyati durmatiḥ
— that person (sa) of perverted/deluded mind (durmatiḥ = bad-minded/deluded-minded) does not see (na paśyati) — the double negation: 'sees' is negated by na, and durmatiḥ explains why — deluded mind cannot perceive five-cause reality

But one who, despite this five-fold causation, sees the self alone as the doer — owing to unrefined intellect — that person of perverted mind does not truly see.

A modern analogy

This is the epistemic indictment: one who says 'I did this entirely by myself' — given that five causes are always at work — is like a musician who claims 'I alone created that symphony' while ignoring the instrument (karaṇa), the composer's tradition (daiva), the concert hall acoustics (adhiṣṭhāna), and the physical mechanics of sound (ceṣṭā). The ego-doer claim is philosophically naive and ethically dangerous (it produces kāmya action and fruit-attachment).

🔱

Deep Seeker

The full commentary, the 1 deeper readings of this verse, and every classical lens — on all 700 verses.

Unlock · ₹199/month
Public-domain translations (4) compare all →

MISSING from index. [1]

Such being the case, he who through a non-purified understanding looks upon his Self, the Absolute, as the agent — he of perverted mind sees not. [4]

That being so, the undiscerning man, who being of an unrefined understanding, sees the agent in the immaculate self, sees not rightly. [9]

That being so, he that, owing to an unrefined understanding, beholds his own self as solely the agent, he, dull in mind, beholds not. [13]

This verse speaks to

Where this thread continues

Verse 16 of 78 · back to Chapter 18