⚠️ STAGING — test site · subscriptions charge a REAL ₹1/month · the live site is bhagavadgita.fyi

Bhagavad Gita 1.14

Spoken by Sanjaya · Verse 14 of 47

ततः श्वेतैर्हयैर्युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ। माधवः पाण्डवश्चैव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः॥

tataḥ śvetair hayair yukte mahati syandane sthitau / mādhavaḥ pāṇḍavaś caiva divyau śaṅkhau pradadhmatuḥ

The divine chariot answers — Krishna and Arjuna's conches fill the sky.

Word by word (10)
tataḥ
— then / in response
śvetaiḥ hayaiḥ yukte
— yoked with white horses
mahati syandane
— in a magnificent chariot
sthitau
— standing / stationed
mādhavaḥ
— Krishna (descendant of Madhu / son of Madhavī) · One of Krishna's many names — 'Madhava' can mean 'lord of spring,' 'descendant of Madhu,' or 'the enchanting one.' Each name of Krishna encodes a different facet of the divine.
pāṇḍavaḥ
— Arjuna (son of Pandu)
ca eva
— and also
divyau
— divine / celestial
śaṅkhau
— two conches
pradadhmatuḥ
— blew / sounded (dual form — they both blew)

Then, stationed in their great chariot drawn by white horses, Krishna and Arjuna — the divine teacher and the great warrior — sounded their celestial conches in reply.

A modern analogy

In music, when one side plays fortissimo, the other responds in kind — call and response at full volume. The white horses, the celestial chariot, the divine conches: the Pandava answer is not just louder, it carries a different quality. White horses in ancient Indian tradition suggest purity and spiritual power.

Take with you

  • White horses symbolize purity and righteous intent — the visual language of the Gita places the Pandavas on a morally different plane from the start.
  • The divine quality of the Pandava conches ('divyau') versus the merely powerful Kaurava instruments signals where cosmic alignment lies.
  • Krishna and Arjuna act together — the human and the divine, in the same chariot, sounding as one.

🔱

Deep Seeker

The full commentary, the 5 deeper readings of this verse, and every classical lens — on all 700 verses.

Unlock · ₹199/month
Public-domain translations (4) compare all →

Then, Madhava (Krishna) and the son of Pandu (Arjuna), stationed in their mighty chariot yoked with white horses, blew their divine conches. [4]

Then Krishna, and Arjuna, standing in their mighty chariot drawn by white steeds, blew their celestial conches. [6]

But then, for the other side, Madhusudhana, the Blessed Lord, and Arjuna, standing in their great white-horsed chariot, blew also their divine shells. [7]

Then, in that great car yoked with white horses, Madhava and the son of Pandu blew their celestial conches. [9]

This verse speaks to

Where this thread continues

Verse 14 of 47 · back to Chapter 1