⚠️ STAGING — test site · subscriptions charge a REAL ₹1/month · the live site is bhagavadgita.fyi

Bhagavad Gita 1.44

Spoken by Arjuna · Verse 44 of 47 · Arjuna's Journey

अहो बत महत्पापं कर्तुं व्यवसिता वयम्। यद्राज्यसुखलोभेन हन्तुं स्वजनमुद्यताः॥

aho bata mahat pāpaṃ kartuṃ vyavasitā vayam / yad rājya-sukha-lobhena hantuṃ svajanam udyatāḥ

'Alas' — the word before the argument ends and the grief takes over completely.

Word by word (5)
aho bata
— alas! / how terrible! — an exclamation of grief and horror · 'Aho bata' — one of the most emotionally raw expressions in Sanskrit. Both words signal distress. Arjuna is not reasoning here; he is lamenting.
mahat pāpam
— great sin / terrible evil
kartum vyavasitāḥ vayam
— we are resolved to commit / we have set ourselves to do
rājya-sukha-lobhena
— out of greed for the pleasure of kingdom
hantum svajanam udyatāḥ
— standing ready to slay our own people

'Alas! How terrible! We are resolved to commit a great sin — standing here ready to kill our own people, driven by greed for the pleasures of a kingdom.'

A modern analogy

The moment in any serious moral crisis when the intellectual arguments give way to raw grief — not 'I have argued my case' but 'what, in truth, are we about to do?' Arjuna's 'aho bata' is the sound of that moment.

Take with you

  • 'Aho bata' (alas) — the intellectual case is over; the emotion has returned in full force.
  • Arjuna now describes the battle as driven by 'rājya-sukha-lobha' — greed for royal pleasure. He has turned the very diagnosis of greed he had applied to the Kauravas — that greed blinds the other side while he can still see — against his own side.
  • Self-examination that applies the same standards to oneself as to opponents is a mark of genuine moral integrity.

🔱

Deep Seeker

The full commentary, the 1 deeper readings of this verse, and every classical lens — on all 700 verses.

Unlock · ₹199/month
Public-domain translations (4) compare all →

Alas! we are engaged in committing a great sin, in that we are prepared to slay our kinsmen through greed for the pleasure of a kingdom. [4]

Alas! We have resolved to commit a great sin in that, urged by the desire to obtain royal pleasures, we stand ready to kill our own kinsmen. [6]

O day of shame! when we were set to die For kingdom's sake, here stands a king and kills His kindred! [7]

Alas! we are engaged in a great sin, as we have resolved to kill our own kinsmen through greed for the pleasures of a kingdom. [9]

This verse speaks to

Where this thread continues

Verse 44 of 47 · back to Chapter 1