⚠️ STAGING — test site · subscriptions charge a REAL ₹1/month · the live site is bhagavadgita.fyi

Bhagavad Gita 1.3

Spoken by Sanjaya · Verse 3 of 47

पश्यैतां पाण्डुपुत्राणामाचार्य महतीं चमूम्। व्यूढां द्रुपदपुत्रेण तव शिष्येण धीमता॥

paśyaitāṃ pāṇḍuputrāṇām ācārya mahatīṃ camūm / vyūḍhāṃ drupadaputreṇa tava śiṣyeṇa dhīmatā

Duryodhana points to the enemy army and subtly reminds his teacher of a painful irony.

Word by word (10)
paśya
— look! / behold!
etām
— this (army)
pāṇḍu-putrāṇām
— of the sons of Pandu
ācārya
— O Teacher (address to Drona)
mahatīm
— great / vast
camūm
— army / military force
vyūḍhām
— arrayed in formation
drupada-putreṇa
— by the son of Drupada (Dhrishtadyumna) · Dhrishtadyumna was Drona's student — yet was prophesied to be the one who would kill Drona. Duryodhana pointedly calls him 'your student' to unsettle Drona.
tava śiṣyeṇa
— by your pupil / your own student
dhīmatā
— wise / intelligent

Duryodhana says to Drona: 'Look, Teacher — see how massive the Pandava army is. And look who has arranged it: your own student, the son of Drupada. Your skill taught him how to do this.'

A modern analogy

A manager walks up to a senior consultant and says: 'Look at what the competitor has built — and by the way, their lead architect trained under you, didn't they?' It is a subtle dig: your teaching created the threat we now face. Duryodhana is not above psychological manipulation even of his own allies.

Take with you

  • What we teach others may be used in ways we never intended — knowledge is power that passes beyond our control.
  • Duryodhana uses the word 'tava śiṣyeṇa' (your student) deliberately — he wants Drona to feel implicated.
  • Notice how leaders in crisis sometimes try to activate guilt or loyalty in their allies rather than inspiring them.

🔱

Deep Seeker

The full commentary, the 3 deeper readings of this verse, and every classical lens — on all 700 verses.

Unlock · ₹199/month
Public-domain translations (4) compare all →

Duryodhana said: Behold, O Teacher, this mighty army of the sons of Pandu, arranged in battle-order by thy talented pupil — the son of Drupada. [4]

Duryodhana said: Behold, O Teacher, this mighty army of the sons of Pandu arrayed for battle by thy own disciple, Dhrishtadyumna, son of Drupada. [6]

Prince Duryodhana: Drona! behold this mighty host arrayed by Pandu's sons — by him, thy scholar, taught — Drupada's boy, Dhrishtadyumn! [7]

Duryodhana said: Look, O Teacher, at this great army of the sons of Pandu, arranged in battle-array by thy talented pupil — the son of Drupada. [9]

This verse speaks to

Where this thread continues

Verse 3 of 47 · back to Chapter 1